sponsored links

ตาเป็นสับปะรด

สำนวน “ตาเป็นสับปะรด” หมายถึงคนที่หูตากว้างไกล ในที่นี้จะเน้นว่ามีพรรคพวกมาก ใครทำอะไร ที่ไหน จะรู้ไปหมด โดยรู้จากพรรคพวกเพื่อนฝูงหรือบริวารที่มีอยู่ทั่วไปเป็นคนส่งข่าวให้ โดยที่สำนวนตาเป็นสับปะรดนี้เกิดจากการเปรียบเทียบความสามารถในการรับรู้ข่าวสาร เรื่องราว ของบุคคลกับตาของสับปะรดซึ่งมีอยู่รอบลูก

ตัวอย่างของการใช้สำนวน ตาเป็นสับปะรด
นางสาวเอ : นี่เธอ คุณป้าของเธอรู้ได้อย่างไรว่าเราไปดูหนังกันมาเมื่อเย็นวานนี้
นางสาวบี : เธอไม่รู้อะไร ป้าฉันเนี่ยตาเป็นสับปะรดเชียวละ

นาย ก. : นี่นาย ข. อย่าแอบหลับในเวลางานนะ เดี๋ยวผู้จัดการเห็นเข้าจะโดนตำหนิ
นาย ข. : แป๊บเดียวเองน่า ผู้จัดการไม่รู้หรอก
นาย ก. : นายนี่ท่าจะไม่รู้ว่าผู้จัดการแกมีหูตาเป็นสับปะรดเชียวนะ

สรยุทธ : นายครับ การเป็นนักข่าวที่ดี ต้องมีลักษณะอย่างไรครับ
สุทธิชัย : นักข่าวต้องมีหูมีตาเป็นสับปะรดหรือมีจมูกมด เกิดอะไร ที่ไหน อย่างไร เกิดกับใครต้องรู้หมด ไม่รู้ด้วยตัวเอง ก็ต้องมีพรรคพวกเพื่อนฝูงส่งข่าวมาให้รู้ทันที

เพื่อนๆคงพอทราบความหมายและการนำสำนวนนี้ไปใช้งานแล้วนะครับ ^ ^

Sponsored Links